愛 在梵諦岡

愛的跨國旅程|從台灣到梵蒂岡,為世界祈願

2017年,我有幸隨著慈濟團隊因緣造訪梵蒂岡。
帶著謙卑的心與滿滿的感恩,我將象徵希望與慈悲的「大愛藝術牌」
呈獻給教廷、明愛會(Caritas)及駐教廷台灣大使館,
讓「來自台灣的愛」在神聖之地播下善的種子。

雖然當時未能親自謁見教宗方濟各,
但愛的能量從未因此停下——
短短三個月後,500份愛的禮物自台灣啟程,跨越萬里海洋,與賑災物資一起送往義大利羅馬四個地震重災城市。

那些小小的愛,化為溫暖的手掌,
陪伴災民走過傷痛與黑暗,
在他們的心中點亮一道希望的光。


愛的奇蹟|抵達教宗的手心

2018年,在歐洲慈濟志工堅持不懈的努力與轉運下,
這份代表台灣善念與祝福的「愛」,終於由代表親手送至教宗方濟各手中。

這不僅是一份禮物的到達,
更是一段跨越文化、語言、信仰、國界的心靈交流。
那一刻,我深深感受到——

愛,不需要翻譯。
愛,能穿透世界上所有的界線。
只要願意付出,世界就有光。


台灣之愛,世界之光

這段旅程讓我更相信,
當愛被真誠地傳遞,就會形成無形的力量,
在心中生根,在世界發芽。

一份小小的愛,
能變成療癒的象徵、
和平的祈願、
也是台灣送給世界最美的名片。

A Journey of Love — From Taiwan to the Vatican

In 2017, I had the honor of joining the Tzu Chi delegation to the Vatican. With gratitude and humility, I presented the “Great Love Art Plaque,” a symbol of compassion and hope, to the Holy See, Caritas Internationalis, and the Embassy of Taiwan to the Holy See. Although I did not have the chance to personally meet Pope Francis that day, a seed of love had quietly been planted.

Just three months later, 500 “Love” gifts traveled across the ocean from Taiwan to Italy, joining relief supplies and being distributed to four earthquake-affected cities around Rome. Each gift carried heartfelt blessings, offering warmth and comfort to communities recovering from loss and hardship.

In 2018, through the dedicated efforts of Tzu Chi volunteers in Europe, the Great Love Art Plaque finally reached Pope Francis by hand. This moment completed a meaningful journey of goodwill that transcended borders, cultures, and faiths.

This experience reaffirmed a profound truth:

Love needs no translation.
Love can cross all boundaries.
Where there is sincerity, there is light.

From Taiwan to the world,
may every gesture of kindness inspire hope,
and may love continue to spread—one heart at a time.

愛 贈方濟各教宗

愛的上面 我特別刻上 vatican& Taiwan 梵諦岡與台灣 義大利文 生命是愛

送愛到 中華民國駐教廷大使館